杜甫《祭外祖祖母文》注读
杜甫《祭外祖祖母文》注读
小河西
这篇祭文作于开元后期某年寒食节。郑宏之:杜甫姨表兄,出自荥阳郑氏,业绩不祥。【《唐御史台精舍落款考》卷2殿中侍御史兼内供奉(武后中至玄宗末)郑宏之:“《新表》:郑氏北祖房安平令九辨子宏之,定州刺史。《纪闻》:唐定州刺史郑宏之解褐为尉,擒劫迁秩,后自宁州刺史改定州。至州两岁,风疾去官。”据《拓拔寂墓志》,开元二十五年郑宏之为夏州刺史。唐朝提高至刺史平日要四十岁以上。据此推算郑宏之比杜甫至少大十几岁。】
祭外祖祖母文(杜甫)
原文:维年月日,外孙荥阳郑宏之、京兆杜甫,谨以寒食庶羞之奠,敢昭告于外王父母之灵。
唐突:祭奠手艺,祭奠东谈主,祭奠对象。
正式:庶羞:多种可口。《仪礼-公食医师礼》:“上医师庶羞二十。”胡培翚正义引郝敬云:“肴好意思曰羞,品多曰庶。”《后出塞》(杜甫):“花白居上列,酒酣进庶羞。”
外王父母:外祖父、外祖母。《尔雅-释亲》:“母之考为外王父。”
原文:呜呼!外氏当房祭祀无主。伯谈何罪?元阳谁抚?缅惟夙昔,追思念艰窭。当太后(武则天)秉柄,内宗(李氏皇族)如缕。纪国则夫东谈主(外祖母崔李氏)之门,舒国则府君以外父(外王父)。聿以生居贵戚,衅结狂竖。雌伏单栖,雄鸣折羽。忧心惙惙,形照相吊。悲夫逝景,分飞忽间于凤凰;咄彼谗东谈主,有词何异于鹦鹉。初我父王(义阳王李琮)之遘祸,我母妃(李琮)之下室(入狱)。深狴(牢狱)殊途,苛吏同律。夫东谈主于是布裙屝屦(芒鞋),提饷潜出。昊天不佣(公谈),避开于密。久成凋瘵(调谢),溘至终毕。盖乃事存于义阳之诔,名播于燕公之笔。
唐突:呜呼!外祖父本眷属无东谈主祭祀。无子的邓伯谈何罪?有才的外甥魏元阳何东谈主赡养?遥想当年,想起重荷困苦的生涯。其时武则天当政,李氏皇室存一火存一火。外祖母出自纪王李慎之门。外祖父则是舒王李元明以外甥。因为生为玉叶金枝,构怨于摈弃之徒。独自栖息居下位,尚未雄飞已折羽。忧念念满腹,孤立无依。悼念啊失去的光阴,凤凰之间忽然分飞;可恨啊那些谗东谈主,你们的谗词何异于鹦鹉!咱们的外祖母的父亲始遭可怜,咱们的外祖母的母亲同期入狱。他们虽关在不同的牢狱,却相同苛吏相同牢律。外祖母于是粗衣芒鞋,提着饭食潜进潜出。上天如斯不公,老是避开于密。手艺长了凋敝困倦,忽然到了扫尾之时。此事记录在义阳王碑铭之中,因出自燕公张说的巨笔而声明远播。(先写祭奠对象外祖父母出身布景。“聿以”10句写外祖父。“狂竖”、“谗东谈主”,不解所指。其成果是“雄鸣折羽”,凤凰“分飞”。“初我”以下写外祖母。外祖母在父亲“遘祸”、“母亲”入狱时的孝行,记录在张说撰写的义阳王碑铭之中。)
正式:外氏:指外祖父母家。《东不雅汉记-朱晖传》:“莽败,六合乱,与外氏家属从田间奔入宛城。”当房:本眷属。
伯谈:邓伯谈。《晋书-邓攸传》:“邓攸,字伯谈。……步走,担其儿过火弟子绥。度不行两全,乃谓其妻曰:'吾弟早一火,唯有一息,理不可绝,止应自弃我儿耳。幸亏得存,我后当有子。’妻泣而从之,乃弃之。……攸弃子之后,浑家不复孕。过江纳妾,甚宠之。讯其家属,说是北东谈主遭乱,忆父母姓名,乃攸之甥。攸素有德行,闻之感恨。遂不复畜妾,卒以无嗣。时东谈意见而哀之,为之语曰:'天谈无知,使邓伯谈无儿。’”
元阳:魏阳元。《晋书-魏舒传》:“魏舒,字阳元,任城樊东谈主也。少孤,为外家宁氏所养。宁氏起宅,相宅者云:'当出贵甥。’外祖母以魏氏甥小而慧,意谓应之。舒曰:'当为外氏成此宅相。’”
缅惟:遥想。《梁武帝赞》(唐-李旦):“缅惟梁武,九五居尊。”
艰窭(jù):空乏。《尔雅》:“窭,贫也。”《新唐书-杜甫传》:“甫家寓鄜,弥年艰窶。”
纪国:纪王李慎,李世民第十子。杜甫外祖母是纪王之孙女。
舒国:舒王李元名。《旧唐书》传记14:“舒王元名,高祖第十八子也。……永昌年与子亶俱为丘神勣所陷,被杀。神龙初赠司徒,复其官爵,仍令以礼改葬。”杜甫外祖父是舒王以外孙。
府君:子孙对先世的尊称。
衅结:懊悔麇集。《北皆书》卷11:“武平孱弱,政由宦竖,衅结萧墙,盗起疆埸。”狂竖:《魏书》卷60:“忽有狂竖,谋逆圣都。”
雌伏:屈居下位或避开不进。《东不雅汉记-赵温传》:“初为京兆郡丞,叹曰:'大丈夫当雄飞,安能雌伏!’遂弃官而去。后官至三公。”
惙惙(chuò):忧郁貌。形色满腹忧念念。《草虫》(诗经):“未见正人,忧心惙惙。”
踽踽(jǔ):孤零零独自走着(形色孤立无亲)。《杕杜》(诗经):“形照相吊。”毛传:“踽踽,无所亲也。”
逝景:逝去的光阴。《答颜延年》(王僧达):“欢此乘日暇,忽忘逝景侵。”咄(duō):呵叱声。
我父王:指义阳王李琮,纪王李慎之次子。我母妃:指李琮夫东谈主周氏。《旧唐书-太宗诸子传》:“纪王慎,太宗第十子也……十七年迁襄州刺史,以善政闻,玺书劳勉,匹夫为之立碑……贞将起事,慎不愿合谋。及贞败,慎亦入狱。临刑放免,改姓虺(huī)氏,仍载以槛车,配流岭表,谈至蒲州而卒……(慎)次子沂州刺史义阳王琮……等五东谈主,垂拱中并蒙难,家属徙岭南。中兴初追复官爵。”《赠陈州刺史义阳王神谈碑》(唐-张说):“王讳琮,字某,文帝之孙,纪王之子……某年月日,遘六谈苛吏,薨于桂林之野,春秋五十。神龙之初,兴灭继绝,追赠陈州刺史……以某年月日,陪葬于昭陵柏城。妃汝南周氏祔焉,礼也。妃考曰驸马都尉梁郡襄公(周谈务),妣曰临川大长公主(太宗女儿)。宗周元胄,大君自出,摆布图史,轮回标准,邦有好逑,室无偕老,以王之故,薨于掖宫。初永昌之难,王下河南狱,妃录司农寺,只有崔氏女,屝屦布衣,来往供馈,徒行顇色,伤动东谈主伦,中外谘嗟,目为勤孝。”
下室:入狱。《南史-江淹传》:“名臣之羞,史迁下室。”
狴(bì):兽名;借指牢狱。《万愤词投魏郎中》(李白):“如其听卑,脱我牢狴。”
屝屦(fèi-jù):芒鞋;泛指行旅用品。《左传》僖公四年:“若出于陈郑之间,共其资粮屝屦,其可也。”
佣:《尔雅-释言》:“均也。”《疏》:“谓皆等也。”
避开于密:退而荫藏于密处。《易-系辞上》:“六爻之义易以贡,圣东谈主以此洗心,避开于密,福祸与民同患,神以知来,知以藏往,其孰能与此哉?”
凋瘵:调谢。《广州宝尊荣寺舍利塔碑》(唐-王勃):“昔者万东谈主疾疫,神农鞭草而救之;四维凋瘵,夏禹刊木以除之。”
溘至:忽联系词至。《恨赋》(梁-江淹):“朝露溘至,捏手何言。”本谓东谈主生苦短,如朝露般易逝。后以指死期降临。
义阳之诔、燕公之笔:指燕公张说撰《赠陈州刺史义阳王神谈碑》。
原文:呜呼哀哉!宏之等从母(姨母)昆弟,两家因依。弱岁(少小)俱苦,慈颜(慈悲的面庞)永违。岂无世亲,不如所爱。岂无舅氏,不知所归。誓以偏(偏孤)往,恻恋清朗。渐渍相勖(互相勉励),居诸(岁月)造微(达到精微)。幸遇圣主,愿发清机。以显表里,何当奋飞。
唐突:呜呼哀哉!宏之等姨母昆季,咱们两家相互相依。少小时因为慈悲的母亲恒久离开而都很劳苦。(杜甫母及郑宏之母皆早一火。郑母早一火后,郑宏之曾由姨妈关照。)难谈莫得世亲?不如所爱。难谈莫得舅氏?不知所归。丧母后记起心骨,悼念留念母亲的清朗。互相感染互相勉励,漫长岁月中关照精妙至微。有幸遭受圣明之主,夸口初始清要之机。以便彰显内族和异族。应当大概展翅奋飞。(此段写两位祭奠者早年失母后对外家及相互间的依赖。)
正式:从母:即姨母。《尔雅-释亲》:“母之姊妹为从母。”《祭从弟敬远文》(东晋-陶潜):“惟我与尔,非但友亲,父则同生,母则从母。相及龆齿,并罹偏咎。斯情实深,斯爱实厚。”
弱岁:弱冠之年;泛指少年。《晋书-姚泓载记论》:“景国弱岁英奇。”
偏:偏孤。《寡妇赋》(晋-潘岳):“少伶俜而偏孤兮,痛忉怛以摧心。”李善注:“偏孤,谓丧父也。”此处指丧母。
恻恋:《说文》:“恻,痛也。”《广雅》:“恻,悲也。”《后汉书-东平王苍传》:“中心恋恋,愁然不行言。”
渐渍(zì):浸润;感化。《博奕论》(三国-韦曜):“渐渍德义之渊,栖迟谈艺之域。”
相勖:互相勉励。《以诗代书答元丹丘》(李白):“故东谈主深相勗,忆我劳心曲。”
居诸:岁月。《柏舟》(诗经):“日居月诸,胡迭而微。”孔颖达疏:“居、诸者,语助也。”《佛影铭》(南朝宋-谢灵运):“日月居诸,胡宁斯慨。”
造微:达到精妙的经由。《弹棋歌》(唐-李颀):“联翩百中皆造微,魏文手巾不及比。”《酬微上东谈主》(五代-皆己):“古律皆深妙,新吟复造微。”
清机:清净的神思。《念念友东谈主》(晋-曹摅):“精义测神奥,清机发妙理。”《奉赠李八丈曛判官》(杜甫):“行状富清机,官曹贞独守。”
原文:洛城之北,邙山之曲。列树风烟,寒泉珠玉。千秋古谈,天孙去兮不归;三月好天,春草萋兮增绿。顷物将牵累,事未欲遂。使泪流顿尽,血下相续者矣。捧奠迟回,炯心依属(纳降)。庶多载之洒扫(省墓),循兹辰之轨躅(轨迹)。
唐突:洛城之北,邙山之隅。列树风烟,寒泉珠玉。千秋古谈,天孙去兮不归;三月好天,春草萋兮增绿。昔日因外物牵累,苦衷未能尽遂。至使今天陨涕尽后,流血相续。坟前手捧祭奠之物徬徨,炯炯的心已经相依。希望多年来省墓,皆循今晨之次第。(此段写坟前祭奠。二东谈主同来祭奠,希望年年如斯祭奠。)
正式:牵累:惦记牵累。《家诫》(晋-嵇康):“或牵于外物,或累于内欲。”
依属:纳降。《棉蛮》(诗经):“我劳如何。”笺:“依属于卿医师之仁者。”
洒扫:省墓。《寒食行》(唐-王建):“牧儿驱牛下冢头,畏有家东谈主来洒扫。”
轨躅(zhú):车轮辗过之印迹;喻法式。《蜀都赋》(晋-左念念):“外则轨躅八达,里闬对出。”刘良注:“轨,车也。躅,迹也。”《汉书-叙传上》:“伏周孔之轨躅,驰颜闵之极挚。”
感念:由此文知:一、杜甫外祖母崔李氏是义阳王李琮的女儿、纪王李慎的孙女、太宗的曾孙女。纪王及几个男儿永昌元年被武则天杀害。纪王夫东谈主周氏(太宗女儿临川公主的女儿)也蒙难。杜甫外祖母是孤儿。二、杜甫的外祖父是舒王李元名的外孙。舒王是高祖李渊的男儿,舒王亦在永昌元年被武则天杀害。三、杜甫外祖母莫得男儿,但有两个女儿。一个嫁给荥阳郑九辩,生郑宏之。一个嫁给杜闲,生杜甫。郑宏之与杜甫为姨表昆季。郑宏之开元二十五年为夏州刺史,年岁应不小于四十岁。由此推算,郑宏之应比杜甫大十多岁。四、郑宏之生母及杜甫生母均早一火(“弱岁俱苦慈颜永违”)。杜甫降生时,郑宏之应十多岁,郑宏之生母应已不在。杜甫生母曾对少年郑宏之关照有加(“两家因依”)。五、由“幸遇圣主,愿发清机。以显表里,何当奋飞。”等实践看,此文或作于杜甫刚成年而郑宏之官至刺史昔日。
本站仅提供存储做事,扫数实践均由用户发布,如发现存害或侵权实践,请点击举报。